Жидкость Для Автоматических Трансмиссий -- Регулировка |
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОПИСАНИЕ РАБОТЫ |
В автоматической трансмиссии U660E отсутствуют патрубок маслоналивной горловины и щуп проверки уровня масла. Поэтому жидкость добавляется через наливное отверстие в картере трансмиссии в блоке с главной передачей. Уровень жидкости регулируется путем слива (переливания) избыточной жидкости через патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 масляного поддона.
- УКАЗАНИЕ:
- "Переливание" означает состояние, в котором жидкость вытекает через переливное отверстие.
Прежде чем регулировать уровень жидкости, добавьте заданное количество жидкости при непрогретом двигателе, а затем прогрейте двигатель, чтобы прокачать жидкость в трансмиссии в блоке с главной передачей. Удостоверьтесь, что температура жидкости соответствует требованиям, и двигатель работает в режиме холостого хода.
В автоматической трансмиссии U660E используется жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Регулировку необходимо производить в соответствии с указаниями и примечаниями.
2. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ |
Регулировку необходимо производить в соответствии с указаниями, обращаясь к показанной ниже последовательности действий.
3. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ |
Поднимите автомобиль.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении.
Выверните 2 болта, освободите фиксатор и снимите уплотнение фартука левого переднего крыла.
4. ВЫПОЛНИТЕ НАЧАЛЬНУЮ ЗАПРАВКУ |
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Если трансмиссия в блоке с главной передачей прогрета (температура жидкости автоматической трансмиссии высока), прежде чем приступать к выполнению описанных ниже действий, подождите, пока температура жидкости снизится до температуры окружающего воздуха (рекомендуемая температура ATF: примерно 20°C [68°F]).
Снимите пробку наливного отверстия и прокладку с автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей в сборе.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- После выполнения любой из перечисленных ниже операций выполнять начальную заправку не требуется. Перейдите к процедуре "Добавьте требуемое количество жидкости".
Операции, после выполнения которых начальная заправка не требуется - Отсоединение патрубка масляного радиатора или шланга масляного радиатора
- Устранение утечки жидкости, вызванной ослаблением пробки картера, а также повреждением прокладки пробки или кольцевого уплотнения
- Установка новой трансмиссии в блоке с главной передачей вместе с гидротрансформатором (узлы, наполненные жидкостью)
![]() |
С помощью торцевой шестигранной головки 6 мм снимите пробку переливного отверстия и прокладку с автоматической трансмиссии в блоке с главной передачей в сборе.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Если после снятия пробки переливного отверстия ATF вытекает, подождите, пока поток жидкости не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
- Если ATF вытекает, выполнять начальную заправку не требуется. После проверки момента затяжки патрубка маслоналивной горловины трансмиссии № 1 временно затяните пробку переливного отверстия.
![]() |
Используя торцевую шестигранную головку на 6 мм, убедитесь, что патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 затянут с номинальным моментом.
Обозначения на рисунке *1 Патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 *2 Торцевая шестигранная головка *a Переливное отверстие - Момент затяжки:
- 1,7 N*m{17 kgf*cm, 15 in.*lbf}
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Если патрубок маслоналивной горловины трансмиссии № 1 не будет затянут с номинальным моментом, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной.
- УКАЗАНИЕ:
- Чтобы проверить момент затяжки патрубка маслоналивной горловины трансмиссии № 1, вставьте шестигранную головку в переливное отверстие.
![]() |
Выполните начальную заправку.
Заливайте жидкость в трансмиссию через наливное отверстие до тех пор, пока жидкость не начнет вытекать из переливного отверстия.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Подождите, пока поток жидкости не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
![]() |
Временно установите пробку переливного отверстия.
- УКАЗАНИЕ:
- Повторно используйте старую прокладку, так как для регулировки уровня жидкости пробка наливного отверстия будет сниматься снова.
![]() |
5. ДОБАВЬТЕ ТРЕБУЕМОЕ КОЛИЧЕСТВО ЖИДКОСТИ |
Заполните трансмиссию требуемым количеством жидкости в соответствии с данными приведенной ниже таблицы.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Количество добавляемой жидкости определяется выполненной операцией.
- Номинальный объем:
Выполненная ремонтная работа Заливаемый объем - Отсоединение патрубка масляного радиатора или шланга масляного радиатора
- Устранение утечки жидкости, вызванной ослаблением пробки картера, а также повреждением прокладки пробки или кольцевого уплотнения
- Установка новой трансмиссии в блоке с главной передачей вместе с гидротрансформатором (узлы, наполненные жидкостью)
0,5 литра (0,5 кварты США, 0,4 английской кварты) - Снятие и установка приводного вала
- Снятие и установка сальника картера трансмиссии в блоке с главной передачей
- Снятие и установка масляного поддона
2,8 литра (3,0 кварты США, 2,5 английской кварты) Снятие и установка корпуса клапанов 3,2 литра (3,4 кварты США, 2,8 английской кварты) Снятие и установка трансмиссии в блоке с главной передачей (без снятия гидротрансформатора) 3,4 литра (3,6 кварты США, 3,0 английской кварты) Снятие и установка гидротрансформатора (при повторном использовании гидротрансформатора) 4,8 литра (5,1 кварты США, 4,2 английской кварты) Установка нового гидротрансформатора 5,3 литра (5,6 кварты США, 4,7 английской кварты) - Отсоединение патрубка масляного радиатора или шланга масляного радиатора
Для предотвращения пролива жидкости временно установите на место пробку наливного отверстия.
- УКАЗАНИЕ:
- Повторно используйте старую прокладку, так как для регулировки уровня жидкости пробка наливного отверстия будет сниматься снова.
![]() |
Опустите автомобиль.
6. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ТЕМПЕРАТУРУ ЖИДКОСТИ |
Если используется портативный диагностический прибор:
- УКАЗАНИЕ:
- Фактическую температуру жидкости трансмиссии можно проверить по показаниям портативного диагностического прибора в режиме Data List.
При выключенном зажигании подсоедините портативный диагностический прибор к разъему DLC3.
Включите зажигание (IG) и портативный диагностический прибор.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.
Войдите в следующие меню: Powertrain / ECT / Active Test / Connect the TC and TE1.
Выберите испытание Active Test: Connect the TC and TE1/ ON.
Выберите меню Data List: A/T Oil Temperature 1.
Проверьте температуру ATF.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Если температура жидкости ниже 45°C (113°F), перейдите к следующему шагу (рекомендуемая температура ATF: не более 40°C [104°F]).
- Если температура жидкости равна 45°C (113°F) или выше, выключите зажигание и подождите, пока температура жидкости упадет ниже 45°C (113°F).
Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
Запустите двигатель.
Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P.
- УКАЗАНИЕ:
- Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь трансмиссии в блоке с главной передачей.
Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с или чаще перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.
- УКАЗАНИЕ:
- Выполнение указанной операции приводит к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости.
Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.
- УКАЗАНИЕ:
- При переходе в режим определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.
- Если индикатор включенной передачи D не включился на 2 секунды, вернитесь к первому шагу и повторите описанную последовательность действий.
Переместите рычаг переключения передач из положения N в положение Р.
Отпустите педаль тормоза.
Выберите испытание Active Test: Connect the TC and TE1 / OFF.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Обязательно разъедините контакты TC и TE1. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.
- УКАЗАНИЕ:
- Разъединение контактов TC и TE1 приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.
- В режиме регулировки частоты вращения холостого хода двигателя регулировка частоты вращения начинается, когда температура жидкости достигает 35°C (95°F), а частота вращения коленчатого вала двигателя поддерживается равной примерно 800 об/мин.
- Режим определения температуры жидкости сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов TC и TE1.
Прогрейте двигатель в режиме холостого хода настолько, чтобы температура жидкости достигла значения корректировки уровня жидкости (40-45°C [104-113°F]).
Ниже температуры регулировки уровня жидкости Температура регулировки уровня жидкости Выше температуры регулировки уровня жидкости не более 40°C
(104°F или ниже)40 - 45°C
(104 - 113°F)45°C или более
(113°F или выше)- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Как только температура жидкости окажется в диапазоне значений корректировки уровня жидкости, сразу же перейдите к процедуре "Установите требуемый уровень жидкости".
- Если температура жидкости равна 45°C (113°F) или выше, остановите двигатель и подождите, пока она не упадет до 40°C (104°F) или ниже. Затем повторите процедуру "Отрегулируйте температуру жидкости" с начала.
- УКАЗАНИЕ:
- В режиме определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D загорается, гаснет или начинает мигать в зависимости от температуры жидкости.
Обозначения на рисунке *a Не горит *b Горит *c Мигает Индикатор включенной передачи D Ниже температуры регулировки уровня жидкости
(40°C или ниже)
(104°F или ниже)Температура регулировки уровня жидкости
(40 - 45°C)
(104 - 113°F)Выше температуры регулировки уровня жидкости
(45°C или выше)
(113°F или выше)OFF (ВЫКЛ) ON (ВКЛ) Мигает
Если портативный диагностический прибор не используется:
С помощью SST соедините контакты 13 (TC) и 4 (CG) разъема DLC3 при выключенном зажигании.
Обозначения на рисунке *a DLC3 - SST
- 09843-18040
Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
Запустите двигатель.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Для снижения нагрузки примите меры к тому, чтобы все электрические системы автомобиля, в частности, система кондиционирования, система освещения, электрический вентилятор и аудиосистема, были выключены.
- УКАЗАНИЕ:
- При соединении контактов TC и CG контрольные лампы щитка приборов начинают мигать, обеспечивая индикацию зарегистрированных кодов DTC.
Медленно переместите рычаг переключения передач из положения P в положение D, а затем верните в положение P.
- УКАЗАНИЕ:
- Перемещайте рычаг переключения передач медленно, чтобы прокачать жидкость через каждую деталь трансмиссии в блоке с главной передачей.
Наблюдая за состоянием индикатора включенной передачи D на щитке приборов, в течение, по крайней мере, 6 с каждые 1,5 с или чаще перемещайте рычаг переключения передач вперед-назад между положениями N и D.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Пауза между перемещениями не должна превышать 1,5 с.
- УКАЗАНИЕ:
- Выполнение указанной операции приводит к переходу автомобиля в режим определения температуры жидкости.
Убедитесь, что индикатор включенной передачи D горит в течение 2 с.
- УКАЗАНИЕ:
- При переходе в режим определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D на щитке приборов включается на 2 с.
- Если индикатор включенной передачи D не включился на 2 секунды, вернитесь к первому шагу и повторите описанную последовательность действий.
Переместите рычаг переключения передач из положения N в положение Р.
Отпустите педаль тормоза.
Отсоедините SST от контактов 13 (TC) и 4 (CG).
Обозначения на рисунке *a DLC3 - SST
- 09843-18040
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Обязательно разъедините контакты TC и CG. Если эти контакты останутся замкнутыми, точная регулировка уровня жидкости окажется невозможной из-за колебаний частоты вращения коленчатого вала двигателя.
- УКАЗАНИЕ:
- Разъединение контактов TC и CG приводит к переходу в режим регулировки частоты вращения холостого хода двигателя.
- В режиме регулировки частоты вращения холостого хода двигателя регулировка частоты вращения начинается, когда температура жидкости достигает 35°C (95°F), а частота вращения коленчатого вала двигателя поддерживается равной примерно 800 об/мин.
- Режим определения температуры жидкости сохраняется до выключения зажигания даже после разъединения контактов TC и CG.
Дайте двигателю поработать в режиме холостого хода, пока индикатор включенной передачи D не загорится снова.
Обозначения на рисунке *a Не горит *b Горит *c Мигает Индикатор включенной передачи D Ниже температуры регулировки уровня жидкости
(40°C или ниже)
(104°F или ниже)Температура регулировки уровня жидкости
(40 - 45°C)
(104 - 113°F)Выше температуры регулировки уровня жидкости
(45°C или выше)
(113°F или выше)OFF (ВЫКЛ) ON (ВКЛ) Мигает - ПРИМЕЧАНИЕ:
- Если индикатор включенной передачи D загорелся, сразу же перейдите к процедуре "Установите требуемый уровень жидкости".
- Если индикатор включенной передачи D мигает, остановите двигатель и подождите, пока температура жидкость упадет до 40°C (104°F) или ниже (индикатор погаснет). Затем повторите процедуру "Отрегулируйте температуру жидкости" с начала.
- УКАЗАНИЕ:
- В режиме определения температуры жидкости индикатор включенной передачи D загорается, гаснет или начинает мигать в зависимости от температуры жидкости.
- Заправку жидкости необходимо производить при включенном индикаторе включенной передачи D (пока температура жидкости находится в пределах диапазона значений корректировки уровня жидкости).
7. УСТАНОВИТЕ ТРЕБУЕМЫЙ УРОВЕНЬ ЖИДКОСТИ |
- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
- Во время работы двигателя на холостом ходу со включенным вентилятором радиатора необходимо соблюдать осторожность.
Поднимите автомобиль.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Установите автомобиль на подъемник таким образом, чтобы при подъеме он оставался в горизонтальном положении (следите за тем, чтобы угол наклона в продольном направлении автомобиля не превышал +/- 1°).
Отрегулируйте уровень жидкости.
С помощью торцевой шестигранной головки на 6 мм снимите пробку переливного отверстия и прокладку.
- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
- Будьте осторожны, так как жидкость, вытекающая из переливного отверстия, является горячей.
Проверьте количество жидкости, вытекающей из переливного отверстия.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Если из переливного отверстия вытекло лишь небольшое количество жидкости (примерно 1 куб. см), значит вытекала только жидкость, которая осталась в патрубке маслоналивной горловины трансмиссии № 1. Это не считается переливанием, поэтому необходимо добавить жидкость.
Если из переливного отверстия вытекает большое количество жидкости, подождите, пока ее поток не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
Если жидкость не вытекает из переливного отверстия, снимите пробку наливного отверстия и прокладку. Затем добавьте через наливное отверстие столько трансмиссионной жидкости, сколько необходимо, чтобы она начала вытекать через переливное отверстие. Подождите, пока поток жидкости не ослабеет, и жидкость не начнет стекать каплями.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- Используйте фирменную жидкость для автоматических трансмиссий WS от компании Toyota.
Убедитесь, что поток жидкости ослабел, и жидкость стекает каплями.
- УКАЗАНИЕ:
- Поток жидкости не останавливается полностью из-за расширения жидкости по мере увеличения ее температуры.
Установите пробку переливного отверстия вместе с новой прокладкой.
- Момент затяжки:
- 40 N*m{408 kgf*cm, 29 ft.*lbf}
![]() |
Установите пробку наливного отверстия с новой прокладкой.
- Момент затяжки:
- 49 N*m{500 kgf*cm, 36 ft.*lbf}
![]() |
Опустите автомобиль.
Выключите зажигание.
- УКАЗАНИЕ:
- Выключение зажигания приводит к выходу из режима определения температуры жидкости.
Отсоедините портативный диагностический прибор от DLC3 (в случае использования портативного диагностического прибора).
8. СБОРОЧНЫЕ РАБОТЫ |
Поднимите автомобиль.
Очистите каждую деталь.
Проверьте, нет ли утечек жидкости.
Установите накладку удлинителя отверстия левого переднего колеса, левую защиту картера двигателя и уплотнение фартука левого переднего крыла.
Опустите автомобиль.