Передний приводной вал Установка

ОБОРУДОВАНИЕ
Динамометрический ключ



РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
I000114
09905-00012
Съемник стопорных колец №1





СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Параметр / Устройство
Двигатель
Объем
Смазка внешних соединений переднего приводного вала
1AD-FTV, 2AD-FHV, левая сторона
140-160 г (4,9-5,6 унций)
Кроме 1AD-FTV, 2AD-FHV
91-111 (3,2-3,9 унции)
Смазка внутренних соединений переднего приводного вала
1AD-FTV, 2AD-FHV
170-190 г (6,0-6,7 унций)
Кроме 1AD-FTV, 2AD-FHV
от 125 до 135 г (от 4,4 до 4,8 унций)

1. УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПРИВОДНОЙ ВАЛ В СБОРЕ
C127700
  1. Смажьте шлицевую часть вала внутреннего шарнира трансмиссионным маслом.

  1. Совместите шлицы валов и вбейте приводной вал с помощью латунного стержня и молотка.

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    1. Установите пружинное стопорное кольцо так, чтобы разрез был направлен вниз.
    2. Будьте осторожны, чтобы не повредить сальник, чехол и пыльник.
2. УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПРИВОДНОЙ ВАЛ В СБОРЕ (за исключением моделей с 1AD-FTV, 2AD-FHV)
УКАЗАНИЕ:
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
3. УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ПРИВОДНОЙ ВАЛ В СБОРЕ (для моделей с 1AD-FTV, 2AD-FHV)
  1. Смажьте шлицевую часть вала внутреннего шарнира трансмиссионным маслом.

    C127638
  1. Совместите шлицы вала и плотно вставьте приводной вал.

  1. Вверните 2 болта кронштейна подшипника.

    Момент затяжки:
    64 Н*м{ 650 кгс*см , 47 фунт-сила-футов }
    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Будьте осторожны, чтобы не повредить сальник, чехол и пыльник.
4. ПОДСОЕДИНИТЕ ЛЕВУЮ ПЕРЕДНЮЮ ПОЛУОСЬ В СБОРЕ
C129488E04
  1. Совместите метки и подсоедините передний приводной вал в сборе к левой передней полуоси в сборе.

5. ПОДСОЕДИНИТЕ ПРАВУЮ ПЕРЕДНЮЮ ПОЛУОСЬ В СБОРЕ
УКАЗАНИЕ:
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
6. УСТАНОВИТЕ ЛЕВЫЙ НИЖНИЙ РЫЧАГ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ
    C127531
  1. Подсоедините нижний рычаг передней подвески к переднему нижнему шаровому шарниру и закрепите болтом и 2 гайками.

    Момент затяжки:
    89 Н*м{ 908 кгс*см , 66 фунт-сила-футов }
7. УСТАНОВИТЕ ПРАВЫЙ НИЖНИЙ РЫЧАГ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ
УКАЗАНИЕ:
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
8. УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ СТОЙКУ ПЕРЕДНЕГО СТАБИЛИЗАТОРА В СБОРЕ
    C149537E02
  1. Установите стойку переднего стабилизатора в сборе на передний амортизатор с цилиндрической винтовой пружиной, закрепив ее гайкой.

    Момент затяжки:
    74 Н*м{ 755 кгс*см , 55 фунт-сила-футов }
    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Если шаровой шарнир поворачивается вместе с гайкой, зафиксируйте болт пальца с помощью шестигранного ключа (на 6 мм).
9. УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ СТОЙКУ ПЕРЕДНЕГО СТАБИЛИЗАТОРА В СБОРЕ
УКАЗАНИЕ:
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
10. ПОДСОЕДИНИТЕ НАКОНЕЧНИК ЛЕВОЙ РУЛЕВОЙ ТЯГИ В СБОРЕ
    C151407
  1. Подсоедините наконечник левой рулевой тяги в сборе к поворотному кулаку и закрепите его гайкой.

    Момент затяжки:
    49 Н*м{ 500 кгс*см , 36 фунт-сила-футов }
    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Если отверстия под шплинт не совпадают, дополнительно затяните гайку (до 60°).
  1. Установите новый шплинт.

11. ПОДСОЕДИНИТЕ НАКОНЕЧНИК ПРАВОЙ РУЛЕВОЙ ТЯГИ В СБОРЕ
УКАЗАНИЕ:
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
12. ПОДСОЕДИНИТЕ ЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ДАТЧИК ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ
    C153575
  1. Установите передний датчик частоты вращения и передний гибкий шланг на передний амортизатор, закрепив их болтом и зажимом.

    Момент затяжки:
    29 Н*м{ 296 кгс*см , 21 фунт-сила-футов }
    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Не допускайте перекручивания переднего датчика частоты вращения при установке.
    УКАЗАНИЕ:
    Сначала установите передний гибкий шланг, а затем кронштейн жгута проводов датчика частоты вращения.
    C130480
  1. Установите передний датчик частоты вращения на поворотный кулак и закрепите его болтом.

    Момент затяжки:
    8,5 Н*м{ 87 кгс*см , 76 фунт-сила-дюймов }
    ПРИМЕЧАНИЕ:
    Не допускайте перекручивания переднего датчика частоты вращения при установке.
13. ПОДСОЕДИНИТЕ ПРАВЫЙ ПЕРЕДНИЙ ДАТЧИК ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ
УКАЗАНИЕ:
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
14. ЗАВЕРНИТЕ ГАЙКУ СТУПИЦЫ ЛЕВОГО ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА
  1. С помощью торцевого ключа (с головкой на 30 мм) установите новую гайку ступицы колеса.

    Момент затяжки:
    Для 2AD-FHV, 1AD-FTV:
    292 Н*м{ 2976 кгс*см , 215 фунт-сила-футов }
    Кроме 2AD-FHV, 1AD-FTV:
    216 Н*м{ 2201 кгс*см , 159 фунт-сила-футов }
    C129484
  1. С помощью молотка и зубила накерните гайку ступицы переднего колеса.

15. ЗАВЕРНИТЕ ГАЙКУ СТУПИЦЫ ПРАВОГО ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА
УКАЗАНИЕ:
Порядок выполнения работ такой же, как для левой стороны.
16. ДОБАВЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией C50)
  1. Установите новую прокладку и пробку сливного отверстия.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
    D025304E29
  1. Добавьте масло для механической трансмиссии.

  1. Установите на место пробку наливной горловины трансмиссии и новую прокладку.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
17. ДОБАВЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией C53)
  1. Install a new gasket and the drain plug.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
    D025304E29
  1. Add manual transaxle oil.

  1. Install the transmission filler plug and a new gasket.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
18. ДОБАВЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией C66)
  1. Install a new gasket and the drain plug.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
    D025304E29
  1. Add manual transaxle oil.

  1. Install the transmission filler plug and a new gasket.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
19. ДОБАВЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией EA60)
    D025304E29
  1. Install a new gasket and the drain plug.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
  1. Add manual transaxle oil.

  1. Install the transmission filler plug and a new gasket.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
20. ДОБАВЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией EA61)
    D025304E29
  1. Install a new gasket and the drain plug.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
  1. Add manual transaxle oil.

  1. Install the transmission filler plug and a new gasket.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
21. ДОБАВЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ "MULTIMODE" (для моделей с трансмиссией C50A)
  1. Установите новую прокладку и пробку сливного отверстия.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
    D025304E29
  1. Добавьте масло для механической трансмиссии.

  1. Установите на место пробку наливной горловины трансмиссии и новую прокладку.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
22. ДОБАВЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ "MULTIMODE" (для моделей с трансмиссией C53A)
  1. Install a new gasket and the drain plug.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
    D025304E29
  1. Add manual transaxle oil.

  1. Install the transmission filler plug and a new gasket.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
23. ДОБАВЬТЕ ЖИДКОСТЬ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией U341E)
24. ПРОВЕРЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией C50)
D025304E29
  1. Установите автомобиль на ровной поверхности.

  1. Снимите пробку наливной горловины трансмиссии и прокладку.

  1. Убедитесь в том, что поверхность масла располагается в зоне 5 мм (0,20 дюйма) нижней части наливного отверстия трансмиссии.

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    1. Чрезмерно большое или малое количество масла может привести к возникновению неисправностей.
    2. После замены масла совершите пробную поездку на автомобиле, а затем снова проверьте уровень масла.
  1. Если уровень масла мал, проверьте, нет ли утечек.

  1. Установите на место пробку наливной горловины трансмиссии и новую прокладку.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
25. ПРОВЕРЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией C53)
D025304E29
  1. Stop the vehicle in a level place.

  1. Remove the transmission filler plug and the gasket.

  1. Check that the oil surface is within 5 mm (0.20 in.) of the bottom of the transmission filler plug opening.

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    1. Excessively large or small amounts of oil may cause problems.
    2. After replacing the oil, drive the vehicle and check the oil level again.
  1. Check for oil leakage when the oil level is low.

  1. Install the transmission filler plug and a new gasket.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
26. ПРОВЕРЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией C66)
D025304E29
  1. Stop the vehicle in a level place.

  1. Remove the transmission filler plug and the gasket.

  1. Check that the oil surface is within 5 mm (0.20 in.) of the bottom of the transmission filler plug opening.

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    1. Excessively large or small amounts of oil may cause problems.
    2. After replacing the oil, drive the vehicle and check the oil level again.
  1. Check for oil leakage when the oil level is low.

  1. Install the transmission filler plug and a new gasket.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
27. ПРОВЕРЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией EA60)
  1. Stop the vehicle in a level place.

  1. Remove the transmission filler plug and the gasket.

    D025304E29
  1. Check that the oil surface is within 5 mm (0.20 in.) of the bottom of the transmission filler plug opening.

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    1. Excessive large or small amounts of oil may cause problems.
    2. After replacing the oil, drive the vehicle and check the oil level again.
  1. Check for oil leakage when the oil level is low.

  1. Install the transmission filler plug and a new gasket.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
28. ПРОВЕРЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией EA61)
  1. Stop the vehicle in a level place.

  1. Remove the transmission filler plug and the gasket.

    D025304E29
  1. Check that the oil surface is within 5 mm (0.20 in.) of the bottom of the transmission filler plug opening.

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    1. Excessive large or small amounts of oil may cause problems.
    2. After replacing the oil, drive the vehicle and check the oil level again.
  1. Check for oil leakage when the oil level is low.

  1. Install the transmission filler plug and a new gasket.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
29. ПРОВЕРЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ "MULTIMODE" (для моделей с трансмиссией C50A)
D025304E29
  1. Установите автомобиль на ровную поверхность.

  1. Снимите пробку наливной горловины и прокладку.

  1. Убедитесь в том, что поверхность масла попадает в зону 5 мм (0,20 дюйма) у нижнего края наливного отверстия.

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    1. Чрезмерно большое или недостаточное количество масла может приводить к возникновению неисправностей.
    2. После замены масла совершите пробную поездку на автомобиле, а затем снова проверьте уровень масла.
  1. При низком уровне масла проверьте, нет ли утечек масла.

  1. Установите на место пробку наливного отверстия и новую прокладку.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
30. ПРОВЕРЬТЕ МАСЛО ДЛЯ МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ "MULTIMODE" (для моделей с трансмиссией C53A)
D025304E29
  1. Stop the vehicle on a level place.

  1. Remove the filler plug and gasket.

  1. Check that the oil surface is within 5 mm (0.20 in.) of the lowest position of the filler plug opening.

    ПРИМЕЧАНИЕ:
    1. An excessively large or small amount of oil may cause problems.
    2. After replacing the oil, drive the vehicle and check the oil level again.
  1. When the oil level is low, check for oil leakage.

  1. Install the filler plug and a new gasket.

    Момент затяжки:
    39 Н*м{ 400 кгс*см , 29 фунт-сила-футов }
31. ПРОВЕРЬТЕ ЖИДКОСТЬ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКИХ ТРАНСМИССИЙ (для моделей с трансмиссией U341E)
УКАЗАНИЕ:
Drive the vehicle so that the engine and transaxle are at normal operating temperature.
Fluid temperature:
70 to 80°C (158 to 176°F)

 

    D025120E03
  1. Park the vehicle on a level surface and set the parking brake.

  1. With the engine idling and the brake pedal depressed, move the shift lever to all positions from the P position to L position. Then return it to the P position.

  1. Pull out the dipstick and wipe it clean.

  1. Push it back fully into the pipe.

  1. Pull it out again and check that the fluid level is within the HOT range. If the fluid level is below the HOT range, add new fluid and recheck the fluid level. If the fluid level exceeds the HOT range, drain the fluid once, add proper amount of new fluid and recheck the fluid level.

32. УСТАНОВИТЕ ПЕРЕДНЕЕ КОЛЕСО
Момент затяжки:
103 Н*м{ 1050 кгс*см , 76 фунт-сила-футов }
33. ПРОВЕРЬТЕ И ОТРЕГУЛИРУЙТЕ УГЛЫ УСТАНОВКИ ПЕРЕДНИХ КОЛЕС
  1. Проверьте и отрегулируйте углы установки передних колес (Нажмите здесь).

34. ПРОВЕРЬТЕ СИГНАЛ ДАТЧИКА ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ
УКАЗАНИЕ:
  1. Для моделей с VSC и двигателями 1AD-FTV, 1ND-TV производства TMC Нажмите здесь.
  2. Для моделей с VSC и двигателями серии ZR, 4ZZ-FE производства ТМС Нажмите здесь.
  3. Для моделей производства TMUK, TMMT с VSC Нажмите здесь.
  4. Для моделей с двигателями 1AD-FTV, 1ND-TV производства TMC без VSC Нажмите здесь.
  5. Для моделей с двигателями серии ZR, 4ZZ-FE производства ТМС без VSC Нажмите здесь.
  6. Для моделей производства TMUK, TMMT без VSC Нажмите здесь.
35. УСТАНОВИТЕ ЛЕВУЮ ЗАДНЮЮ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ
  1. Install the engine under cover rear LH with the 5 clips.

36. УСТАНОВИТЕ ПРАВУЮ ЗАДНЮЮ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ
  1. Install the engine under cover rear RH with the 5 clips.

37. УСТАНОВИТЕ ЗАЩИТУ КАРТЕРА ДВИГАТЕЛЯ № 1 (для моделей с 1AD-FTV, 1ND-TV)